ホーム ≫ TLAからのお知らせ ≫

TLAからのお知らせ

タイ 期間限定でビザなし45日滞在可能に

2022年10月1日~2023年3月31日まで期間限定で、

ノービザ入国が30日から、45日間滞在可能になります。

(※15日←陸路入国かな?は30日間に延長です)

family_airplane_travel




タイランドハイパーリンクスさんより
https://www.thaich.net/news/20220819rf.htm
2022年08月19日 19:25

帰省のタイ語

family_shinseki_dukiai_nigate_woman

お盆休み、家族で実家に帰省するのが、

うれしいけどちょっと気が重いという友人。

なぜなら、


เอาใจใส่คนรอบข้าง
awcaysày khon rɔ̂ɔpkhâaŋ


周りの人に気をつかう(面倒をみる)。気にかける。


สร้าง บรรยากาศ
sâaŋ banyaakàat


空気(雰囲気)を作る


を、多分しなくちゃならないからだそうです。

優しさですね。
 
2022年08月09日 19:36

バンコク:日本をテーマにしたナイトマーケット

スクリーンショット 2022-08-09 185638

「イチバ・ステーション」
https://www.thailandtravel.or.jp/ichiba-station/
https://www.facebook.com/Ramintra.km9/

うそかまことか、不思議な空間。

日本にあっても評判が立ちそうな

何だかおもしろそうなマーケットです。
2022年08月09日 19:14

~○○に疲れた のタイ語

เหนื่อยกับ○○
nʉ̀ay kàp ○○

○○に疲れた


เหนื่อยกับความรัก
nʉ̀ay kàp khwaamrák

愛に疲れた


เหนื่อยกับงาน
nʉ̀ay kàp ŋaan

仕事に疲れた



เหนื่อยกับชีวิต
nʉ̀ay kàp chiiwít

人生に疲れた


เหนื่อยกับทุกอย่าง
nʉ̀ay kàp thúkyàaŋ

あらゆるものに疲れた


sleep_dakimakura

寝よ寝よ
 
2022年08月07日 14:28

ちょうどウワサしてました。のタイ語

gossip_girls

กำลังนินทาอยู่พอดี
kamlaŋ ninthaa yùu phɔɔdii


พอดี phɔɔdii ちょうど
นินทา 噂する  陰口を言う 


กำลังนินทา○○อยู่พอดี
kamlaŋ ninthaa ○○ yùu phɔɔdii


ちょうど○○のことをウワサしてた
(○○にウワサの対象をいれます)


ผู้ที่ชอบนินทาคนอื่น
phûu thîi chɔ̂ɔp ninthaa khonʉ̀ʉn


他人のうわさ話が好きな人



เราไม่ควรนินทาใคร
raw mây khuan ninthaa khray

ไม่ว่าจะเป็นลูกค้าหรือเพื่อนร่วมงานหรือหัวหน้า
mâywâa cà pen lûukkháa rʉ̌ʉ phʉ̂arûamŋaan rʉ̌ʉ hǔanâa


↑そうとう困難。。
2022年08月05日 10:38

目薬のタイ語

megusuri

1回2~3滴を、1日3~4回点眼してください。

หยอดตา 3~4 ครั้ง ต่อ1วัน ครั้งละ2~3หยอด

yɔ̀ɔt taa 3~4 khráŋ   tɔ̀ɔ 1 wan khráŋ lá 2~3 yɔ̀ɔt



■1回2~3滴  
ครั้งละ2~3หยอด 
khráŋ lá 2~3 yɔ̀ɔt

■1日3~4回   
หยอดตา 3~4 ครั้ง ต่อ1วัน 
yɔ̀ɔt taa 3~4 khráŋ tɔ̀ɔ 1 wan
2022年08月02日 16:24

コロナで増えた調理器具の購買

カテゴリー

เช็ก 10 หมวด "สินค้าขายดี"

check 10 mùat " sǐnkháa khǎaydii "


ヒット商品10カテゴリーをチェック


รับกระแสช้อปปิงออนไลน์ช่วง ‘โควิด 19’

ráp kràsɛ̌ɛ shopping ɔɔnlaay chûaŋ ‘ khoo vit 19’


コロナ期間のオンラインショッピングのトレンド


สินค้าขายดี sǐnkháa khǎaydii  よく売れたもの ヒット商品
หมวดสินค้า mùat sǐnkháa 商品カテゴリー
สินค้า sǐnkháa 商品 品物
ช่วง ‘โควิด 19’ chûaŋ ‘ khoo vit 19’ コロナ期間



コロナ禍の中、ネットショッピングで
どんなカテゴリーの商品が売れたのかという記事です。
一番に冷凍食品、調理器具、はたまた冷蔵庫などの購買が目立ったようで、
コロナによって家で食事を作らざるをえなかった状況が垣間見られます。


記事はこちら
https://postfamily.thailandpost.com/ecommerce-insights/%E0%B9%82%E0%B8%84%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%94-19-%E0%B8%AA%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%84%E0%B9%89%E0%B8%B2%E0%B8%82%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%94%E0%B8%B5/
2022年08月02日 15:50

大麻いれないでください

大麻の解禁がされたはいいが、

使用方法についてはまだまだ問題がありそうなタイです。

先日の日曜クラスのガイド先生によると

先生の小さい頃にはクワイティアオก๋วยเตี๋ยวにほんのり甘味を加える調味料として

使用されていたことがあったと教えてくれました。




ra-men_コピー




なるほど、

昔は「パクチー入れないで」というタイ語が

日本人の中で必須だったけど、

これからは「大麻入れないで」という言葉も覚えないとね 

という話になりました。



ไม่ใส่กัญชา
mây sày kanchaa

大麻いれないで

ไม่ใส่ผักชี 
mây sày phàkchii 

パクチーいれないで

ไม่ใส่○○
mây sày ○○

○○いれないで

ใส่กัญชาหรือเปล่า
sày kanchaa rʉ̌ʉplàaw

大麻入ってない??


กัญชา kanchaa  大麻
ผักชี  phàkchii  パクチー


※写真はイメージです。


 
2022年07月29日 12:45

教わらないタイ語

水曜クラスを担当しているポーンペン先生に

「グーグルで検索する」をタイ語でなんていうのか聞いたら

たーむあぐぅー」と教えてくれました。


computer_couple

ถามอากู๋ thǎam aa kǔu

たーむ は、 ถาม thǎam 尋ねるという単語です。

あぐぅー は、อากู๋ はっきりわからないのですが、

グーグルを略した音で、中国語のおじさん?の単語にかけているとか

「グーグル兄さんに聞いてみよ」みたいなかんじでしょうか。


真面目にタイ語を使いたい人はこちら

ค้นหาข้อมูลด้วยกูเกิล

khónhǎa khɔ̂ɔmuun dûay kuu kə̀əl


グーグルで情報を探す・検索する


きちんとした文章で外国人の私たちには助かりますが、

話し言葉ではとても固く聞こえるそうです。
 
2022年07月27日 20:43

奥さまは48歳

wedding_toshinosa_woman

年の差夫婦
สามีภรรยาอายุห่างกัน
sǎamiiphanrayaa aayú hàaŋ kan



10才 離れている
อายุห่างกัน 10 ปี 
aayú hàaŋ kan 10 pii  


wedding_toshinosa_man

夫は20才以上年上です
สามีอายุมากกว่า20 ปี
sǎamii aayú mâakkwàa 20 pii


อายุ 年
aayú

สามีภรรยา 夫婦
sǎamiiphanrayaa

สามี 夫
sǎamii

ภรรยา 妻
phanrayaa


タイトルは古畑任三郎より
2022年07月27日 19:54
タイランゲージアカデミー
所在地
〒169-0072
東京都新宿区大久保1-2-1-204
電話番号
090-1999-1243
営業時間(受付)
火曜~木曜 10:00~20:00
土曜、日曜 10:00~18:00
*上記内で授業がない時間帯は不在となる場合があります。留守電/メールを確認次第、折り返しご連絡致します
定休日
月曜・金曜
授業スケジュールに応じて、不定期で休校日となる場合があります。

モバイルサイト

タイランゲージアカデミースマホサイトQRコード

スマートフォンからのアクセスはこちら